就 LaTeX 宏包的更新與安裝來說,會與你使用的 LaTeX 環境有關;
一般說來,若是在 Windows 下,可能有 CTeX 套件的 MiKTeX,或是 TeX Live 系列。
MiKTeX:
- 啟動【MiKTeX Package Manager (Admin)】程式,並依照本文的圖示操作即可。
mpm_mfc_admin.exe
TeX Live 系列:
- 啟動【TeX Live Manager】程式
tlmgr-gui.exe
最後,更新安裝的結果。
以前這名的主人,會說 Perton 是 普通(台語)。 信主後,Perton 是主の殿與教會,他已不再和以前一樣,舊事已過,今日已成新造之人。 定睛在主的榮面上,遠重於人話語上的小信及自我抵毁。
就 LaTeX 宏包的更新與安裝來說,會與你使用的 LaTeX 環境有關;
一般說來,若是在 Windows 下,可能有 CTeX 套件的 MiKTeX,或是 TeX Live 系列。
MiKTeX:
TeX Live 系列:
最後,更新安裝的結果。
這裡有個 TeX 源代碼:
\documentclass{article}
\usepackage[main=english, dutch]{babel}
\begin{document}
In multilingual documents, just use several options. The last one is considered the main
language, activated by default.
\end{document}
經過編譯後,卻遇到錯誤提示,相關訊息如下說明:
【圖一】
【圖二】更詳細的錯誤訊息,可以由此跟進、追查。
學會錯誤訊息的查看後,讓我們繼續處理這程式的錯誤原因?
首先,了解一下,編譯源代碼的 LaTeX 環境,它是 CTeX套件。【CTeX v2.9.2.164 full 】
而 TeX 源代碼,則是 Babel v3.22 2018/06/05 的範例程式。
http://mirrors.ctan.org/macros/latex/required/babel/base/babel.pdf
請再比對一下 圖一 的內容及說明,編譯環境是使用 Babel v3.8m,
原來是 宏包 Babel 的版本太舊,新功能無法使用!
解決方法:更新宏包套件的版本。(請參考後續文章)
2016/04/09 來源:丹尼爾先生
C.S. 路易斯(1898—1963),是20世紀英國一位具有多方面天才的作家。他26歲即登牛津大學教席,被當代人譽為「最偉大的牛津人」。1954年他被劍橋大學聘為中世紀及文藝復興時期英語文學教授,這個頭銜保持到他退休。
他在一生中,完成了三類很不相同的事業。傑出的牛津劍橋大學文學史家和批評家,代表作包括《牛津英國文學史 •16世紀卷》。基督教神學家和演說家,代表作包括《四種愛》、《返璞歸真》、《天路回歸》、《地獄來信》等等。
他一生著書逾30部,深受歡迎的科學幻想作家和兒童文學作家,代表作包括《納尼亞傳奇》七部曲和《太空》三部曲。此外還有學術著作、小說、詩集、童話,他在全世界擁有龐大的支持者。時至今日,他的作品每年還在繼續吸引著成千上萬新的讀者。
C.S. 路易斯(Clive•Staples•Lewis)
Education without values, as useful as it is, seems rather to make man a more clever devil.
ღ教育若失去了價值觀的層次,不管它多麼有用,都只能塑造一個更聰明的妖魔。
Even in literature and art, no man who bothers about originality will ever be original: whereas if you simply try to tell the truth (without caring twopence how often it has been told before) you will, nine times out of ten, become original without ever having noticed it.
ღ在文學和藝術的創作中,誰拘泥於原創性,誰就不可能原創。然而,如果你單純地嘗試說出真理,一點都不在乎它是否被說過多少次,十之八九你正在原創中而不自知。
To love at all is to be vulnerable. Love anything, and your heart will certainly be wrung and possibly be broken. If you want to make sure of keeping it intact, you must give your heart to no one, not even to an animal.
Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries; avoid all entanglements; lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness.
But in that casket — safe, dark, motionless, airless — it will change. It will not be broken; it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable.
ღ去愛,就會受到傷害。愛任何事物,你的心就會有苦惱、會傷痛。如果你想保護你的心不受任何傷害,你必須什麼都不愛,甚至連動物也不行。
你要用很多的嗜好及享受,把它小心翼翼地包裹起來,避免任何情感上的牽掛。把你的心,完全封鎖在自我中心的棺木里。
然而在那裡,安全、黑暗、穩定、真空,心卻變了質。它不會收到傷害,但卻會變得堅硬不破、麻木不仁、不可救藥。
The Christian does not think God will love us because we are good, but that God will make us good because He loves us.
ღ基督徒不認為,因為我們是良善的,所以上帝愛我們;而是因為上帝愛我們,祂使我們成為良善。
If God is Love, He is, by definition something more than mere kindness. And it appears, from all the records, that though He has often rebuked us and condemned us, He has never regarded us with contempt. He has paid us the intolerable compliment of loving us, in the deepest, most tragic, most inexorable sense.
ღ如果上帝是愛,那麼就定義上說,祂遠遠不只是仁慈的。從所有的記載都可以看到,儘管祂經常訓斥我們,但祂從不輕視我們。祂愛人,給予人不可承受的尊重,是最為深沉、最具悲情,同時是無可抗拒的愛。
Courage is not simply one of the virtues, but the form of every virtue at the testing point.
ღ勇氣不只是一個德行,它是每一個德行在受嚴謹考驗時刻所呈現的形式。
God whispers to us in our pleasures, speaks to us in our conscience, but shouts in our pains: It is His megaphone to rouse a deaf world.
ღ上帝在我們的歡愉中對我們低語,通過我們的良心向我們說話,但卻在我們的痛苦中大聲疾呼。痛苦原來是上帝的揚聲器,為要喚醒充耳不聞的眾生。
I believe in Christianity as I believe that the sun has risen: not only because I see it, but because by it I see everything else.
ღ我相信基督教,正如我相信太陽已經升起一樣:並不只是因為我看見了它,而是因為通過它,我看見了一切事物。
A cold, self-righteous prig who goes regularly to church may be far nearer to Hell than a prostitute.
ღ一個冷漠、自義的道學先生,儘管經常上教堂,他可能比一個妓女更接近地獄。
Those that hate goodness are sometimes nearer than those that know nothing at all about it and think they have it.
ღ那些恨惡良善的人,有時倒比那些對良善一無所知卻又自命良善的人,更接近良善。
To be a Christian means to forgive the inexcusable because God has forgiven the inexcusable in you.
ღ成為一個基督徒,就是寬恕那不可寬恕的,因為上帝已經寬恕了你生命里不可寬恕的一切。
The world does not consist of 100 percent Christians and 100 percent non-Christians. There are people (a great many of them) who are slowly ceasing to be Christians but who still call themselves by that name: some of them are clergymen. There are other people who are slowly becoming Christians though they do not yet call themselves so.
ღ這世界並不是由百分百的基督徒,和百分百的非基督徒所組成。這當中有人,許許多多稱呼自己是基督徒的人,包括一些神職人員,但卻緩慢地不再是基督徒。這當中也有不自認為基督徒的人,卻在逐漸地成為基督徒。
Can a mortal ask questions which God finds unanswerable? Quite easily, I should think. All nonsense questions are unanswerable.
ღ有限的人可以提出連上帝也無法回答的問題嗎?我想,這一點也不困難,因為所有無稽之問都是無法回答的。
I didn‘t go to religion to make me happy. I always knew a bottle of Port would do that. If you want a religion to make you feel really comfortable, I certainly don』t recommend Christianity.
ღ我尋找宗教,並不是因為它能讓我快樂。我向來知道,一瓶酒已經能夠讓我開心。如果你想尋找一個令自己感覺舒服的信仰,那麼我肯定不會推薦基督教。
If the whole universe has no meaning, we should never have found out that it has no meaning: just as, if there were no light in the universe and therefore no creatures with eyes, we should never know it was dark. Dark would be without meaning.
ღ如果整個宇宙沒有意義,我們就從來不會發現它沒有意義。正如,如果這宇宙沒有光,那生物也不會有眼睛,我們也察覺不出黑暗,而黑暗本身根本也沒有任何意義。
If we find ourselves with a desire that nothing in this world can satisfy, the most probable explanation is that we were made for another world.
ღ如果我們發現自己內心有一個渴望,不是這世間所能滿足的,最可能的解釋是,我們的存在是為了另一世界。
Man is not the centre. God does not exist for the sake of man. Man does not exist for his own sake.
ღ人不是宇宙的中心。上帝不是為了人而存在,人也不是為了自己而存在。
If you look for truth, you may find comfort in the end; if you look for comfort you will not get either comfort or truth only soft soap and wishful thinking to begin, and in the end, despair.
ღ尋找真理,你最終或許可以找到安慰;尋找安慰,你既得不到安慰,也得不到真理。只會在開始階段得到一些泡沫與不切實際的思想,和最終徹底的失望。
| 詩篇 119: 105 |
© Copyright 丹尼爾轉載作品 | 盡情分享朋友圈 | 轉載請聯繫授權
原文網址:https://read01.com/0kDLR3.html
在學習、使用 TeX、LaTeX 的過程中,你需要時常參考很多的 TeX、LaTeX 網路文件;
而得知這些檔案的資訊,有時確實只有“片段式“的訊息。
例如:只有 檔名名稱、作者或是文章的抬頭名稱等,總之,在訊息不是很足夠的情況下,
你需要去參考到這些文件資料。
這時候,你該如何索尋?
想必,你一定是去找”谷歌大俠“吶!
若是這樣,你就只能眾多清單中,慢慢找,逐項查看。
遇到這情形,不知道你是不是還記得,你需要的是 TeX、LaTeX 文件?
所以,還是到 LaTeX 專業網站尋找,才會更省力,不是嗎?
因為 TeX、LaTeX 世界各國都有在使用,其相關的文件資料、檔案,就會藉由架設在世界各地的”鏡射“(mirror)網站,來分擔來自世界各地的網友需求。
所以,就需要上面那個連結,來對應到你使用當下可以使用的網站位置。
請注意:網址內容改變了!
你也可能會連結到【元智大學】這邊的鏡射網站
不管它連結到那個鏡射網站,網頁的內容與功能都會是一樣了。
接下來,我們來學習如何 檔案文章 !
假設:我們要找尋一篇文章【一份不太简短的 LaTeX 2ε 介绍 -- 或 102 分钟了解 LaTeX 2ε】,它的檔名是 lshort-zh-cn.pdf
首先,將網頁往下拉,在 Searching CTAN 區域 輸入 lshort-zh-cn.pdf,再按下 Search 鍵。
不可能吧 !!( lshort-zh-cn.pdf 可說是網路上有名氣的檔案,只要是學習 TeX、LaTeX 的華人,一定會參考這份文件資料。)
撰寫本文的主因 !!來了
注意:上面截圖的 Search 區塊,改變了
來自《微牧之歌》的文章,它條列出以色列建國 70周年來,歷史重要事件的回顧!!
1948年 以色列建國 -- 1948/05/14
1949年 “神毯行動”
1950年 “回歸法”頒佈
1951年 特拉維夫證券交易所成立
1952年 伊斯卡ISCAR公司成立
1953年 “以色列國家獎”頒發
1954年 開啟時尚文化事業
1955年 太陽能熱水器
1956年 以色列奶業聯盟成立
1957年 國際電話開通
1958年 第一家超市開業
1958年 海法地鐵建成
1959年 逮捕艾希曼
1961年 摩洛哥猶太人回歸
1962年 EL AL直飛紐約
1963年 開啟突破性以色列大麻研究
1964年 國家水運公司成立
1965年 以色列博物館開館
1966年 可口可樂進駐以色列
1967年 六日戰爭 ── 重新統一耶路撒冷
1968年 電視開通
1969年 梅厄夫人當選總理
1970年 參加歐洲杯
1971年 移民達300萬
1972年 IBM以色列研發中心設立
1973年 贖罪日戰爭
1974年 Intel設立以色列研發中心
1975年 “幼師”戰鬥機現身
1976年 第一位以色列世界小姐
1977年 馬卡比贏得歐洲杯
1978年 贏得歐洲之星
1979年 埃以簽署和平協定
1980年 舍克勒取代里拉幣
1981年 轟炸伊拉克核設施
1982年 建立第一個工業園
1983年 戈蘭酒莊成立
1984年 摩西行動
1985年,埃拉特成為以色列首個免稅城
1986年 ARAVA農業科研中心
1987年 第一例心臟移植手術
1988年 亞美尼亞救災
1989年 前蘇聯猶太移民
1990年 以色列急救繃帶被發明
1991年 第一款嬰兒呼吸監測儀
1992年 第一次獲得奧運獎牌
1993年 Check Point創立
1994年 以約簽訂和平協議
1995年 拉賓遇刺
1996年 ICQ在以色列被發明
1997年 開設第一座海水淡化廠
1998年 PillCam膠囊相機被開發
1999年 Mobileye創立
2000年 教宗到訪
2001年 Mazor Robotics創立
2002年 卡尼曼獲得諾貝爾獎
2003年 以色列宇航員伊蘭·拉蒙死亡
2004年 奧運會金牌
2005年 諾貝爾獎
2006年 戰爭無法阻止科技進步
2007年 行善日開始
2008年 位智(Waze)誕生
由中華神學院 劉幸枝老師 撰寫的初代教會婦女事奉簡史《書拉密女的故事》,
陸續登載在【基督教論壇報】裡,今匯集於此,方便網友參考。
First Published – 2017/12/30
00 | 楔子 | https://www.ct.org.tw/1316038 |
01 | 傳好信息的婦女成了大群 | https://www.ct.org.tw/1316040 |
02 | 初代教會的寡婦:上帝的祭壇 | https://www.ct.org.tw/1317073 |
03 | 教會的起點:馬利亞的家 | https://www.ct.org.tw/1317682 |
04 | 鬥獸場上的紅色殉道 | https://www.ct.org.tw/1318257 |
05 | 走向白色殉道之路 | https://www.ct.org.tw/1318926 |
06 | 曠野中的沙漠教母 | https://www.ct.org.tw/1319401 |
07 | 初代教會第一間女子神學院創辦人瑪瑟拉 | https://www.ct.org.tw/1319961 |
08 | 大小美蘭妮亞的懿行 | https://www.ct.org.tw/1320759 |
09 | 厭女教父的莫逆知己 ─ 耶柔米的譯經同工寶拉 | https://www.ct.org.tw/1321795 |
10 | 加帕多家的神學家馬克莉娜 | https://www.ct.org.tw/1322571 |
11 | 千朵詩人普羅芭 | https://www.ct.org.tw/1323355 |
12 | 書寫聖地指南第一人:艾吉莉亞 | https://www.ct.org.tw/1324046 |
13 | 東方教會女執事奧林毘雅思 | https://www.ct.org.tw/1324795 |
首先,我們來看下圖示中的“參考文獻”
圖中項次 11 ,項目中有些字體傾斜。而項次 10 則完全沒有。
同樣的情形,也可以發現到,項次 7 文獻名稱的樣子好像也和其他“中文”圖書,不同。
好像其他項目是以 傾斜、楷書 來呈現!
讓我們來看下,參考文獻資料庫的維護畫面
原來,不具 傾斜、楷書 呈現的項目,類型是 Article 。反之,就會以 傾斜、楷書 來呈現。
另一個問題是,要如何體現出【圖一】參考文獻的內容?
\documentclass{article}
\usepackage{ctex}
\begin{document}
\renewcommand{\refname}{參考文獻}
\nocite{*}
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{TeX}
\end{document}
使用 LaTeX 版排文稿,有時候會使用到單位符號;這時就可以引用 SIunits 宏包來處理需求。
在引用 SIunits 宏包的過程中,若是恰巧也引用到 數學宏包 - amssymb ,就會產生宏包衝突現象。
編譯過程會有如下的訊息:
! Package SIunits Error: The command \square was already defined.
(SIunits) Possibly due to the amssymb package.
要避免這情形發生,可以:
排版指令用法如下:
\usepackage{amssymb}
\usepackage[squaren]{SIunits} % 單位符號宏包
在學習希伯來文的過程中,你手中是不是有一本原文聖經,可以隨時查看?
不管這本聖經是紙本形式,或是電子書形式;建議你:務必擁有!
今天,要介紹你“免費”擁有一本希伯來文原文聖經的電子書。
請照步驟執行:
這是一本【希伯來文】-【英文】相互對照的聖經,它們的採用的版本分別是:
希伯來文:Bibles Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)
英文:English Standard Version (ESV)
這檔案有 210MB 左右的大小,處理、下載時間會比較久些。
一切作業順利的話,你就擁有一本 【2013 ESV Interlinear Old Testament Hebrew.pdf】希伯來文原文聖經!
First Posted:2018/06/01
不過,這樣的目錄樣式卻是和 LaTeX 常態編排樣式,有所不同。(圖二)
若是要編制出(圖一)的樣式,該如何處理呢?
這就是撰寫這篇文章的用意!
首先,先看一下【圖二】一般性的章節編排樣式,是如何產生的?
\chapter{1 大衛的世界}
\section{第一位國王:迦南人}
此節的文章內容。。。
\section{耶路撒冷的亞伯拉罕:以色列人}
此節的文章內容。。。
那麼【圖二】應該使用什麼排版指令?
\chapter*{1 大衛的世界}
\addcontentsline{toc}{chapter}{1 大衛的世界}
\section*{第一位國王:迦南人}
\addcontentsline{toc}{section}{第一位國王:迦南人}
此節的文章內容。。。
\section*{耶路撒冷的亞伯拉罕:以色列人}
\addcontentsline{toc}{section}{耶路撒冷的亞伯拉罕:以色列人}
此節的文章內容。。。
請比對上面兩個排版指令區域間的差異,試著了解它們的用法。
【哈利路亞】這詞彙相信基督徒一定相當熟悉,它的意思是「我們要讚美耶和華」。
和合本聖經經文中,它首次出現是在【啟示錄】中。
因為要了解它的意義,就求教於谷歌大俠;結果找到的一些資料,進而有【哈利路亞詩篇】的問題?
首先,在 台灣聖經網 (https://www.taiwanbible.com/web/word/index.jsp?Date=20121127) 看到有人對 哈利路亞 的解說。
這產生的第一個疑問:到底是多少篇?
再看其他人的說明,還真的是答案一樣;是不是有抄寫的可能?
第二個問題也相對地產生:什麼是【哈利路亞詩篇】?
在查閱 和合本聖經經文後,發現詩篇的最後五篇(146~150),每篇均以「我們要讚美耶和華」(哈利路亞) 作為開始和結束;
所以被稱為「哈利路亞詩篇」(Hallelujah Psalms)。
不過,若是查對詩篇經文,你會發現符合每篇均以「我們要讚美耶和華」(哈利路亞) 作為開始和結束的經節,既然還有 106、113、135篇。
再次求教谷歌大俠:【哈利路亞詩篇】
又看到 大光宣教福音中心 (http://www.glorypress.com/devotional/praise.asp?rdate=2/20/2008)
詩篇中有署名、或者可能的作者之詩作,共110篇。剩餘的40篇,作者皆不可考、或未被確定。
其中有13篇,通稱「哈利路亞(Hallelu Yah)」詩篇,因為在這些詩篇,其原文首尾都有「哈利路亞」的字樣。
以原文(希伯來文)的經文角度來看,是 13篇?
若是 13篇,又是什麼範圍?
這問題看來,要請有學習希伯來文的朋友,幫幫忙啦!